Arany János „A walesi bárdok” című balladája időtlen példája annak, hogyan válhat a költészet a nemzeti ellenállás szimbólumává. Az 1857-ben született mű látszólag egy középkori walesi történetet mesél el, valójában azonban az 1850-es évek Habsburg-elnyomás elleni tiltakozás mesterien kódolt üzenete. Mint irodalomtörténész, különösen fontosnak tartom e ballada kultúrtörténeti jelentőségének újragondolását napjaink értékvesztett világában.
A ballada történelmi háttere kettős: egyrészt I. Edward angol király 1277-es walesi hadjáratához kapcsolódik, másrészt Ferenc József 1857-es magyarországi látogatásához, amikor számos művészt felkértek ünnepi vers írására. Arany – akárcsak a versben szereplő ötszáz bárd – ellenállt a hatalmi nyomásnak. „Az igazi művészet soha nem válhat a zsarnokság kiszolgálójává” – fogalmazta meg Keresztury Dezső irodalomtörténész e magatartás lényegét.
A ballada ereje abban rejlik, ahogyan az elnyomó hatalom és az ellenálló kultúra összecsapását ábrázolja. Edward király „jó estét” kíván, de „rossz napot” hoz, pusztulást hagyva maga után. Ezzel szemben a bárdok dala – bár életükbe kerül – örök emlékeztetője marad a zsarnokság elleni kulturális ellenállásnak. „Ötszáz, bizony, dalolva ment / lángsírba velszi bárd” – e sorok az elvhűség és kultúrához való hűség örök jelképévé váltak irodalmunkban.
A walesi bárdok nem egyszerűen történelmi ballada, hanem a nemzeti identitás és keresztény erkölcsiség védelmének időtlen példázata. A mű arra tanít, hogy a valódi kultúra mindig tartalmaz kritikai potenciált, és hogy a művészet legmagasabb hivatása nem a hatalomnak való behódolás, hanem az igazság szolgálata. Ahogy a bárdok dala túlélte a zsarnokot, úgy őrzi kultúránk is legnemesebb értékeinket a múló idők viharaiban.